فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية造句
造句与例句
手机版
- فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية
全球粮食安全危机问题高级别工作队 - فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية
A. 全球粮食安全危机高级别工作队 - وسيكون إطار العمل الشامل الذي أعدته فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية أساسا جيدا للمبادرات الرامية إلى حل الأزمة.
全球粮食保障危机高级别工作队编制的综合行动框架可作为解决危机举措的基础。 - وفي هذا الصدد، نرحب بالجهود التي بذلتها فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية بغية توفير استجابة متسقة وفعالة.
在这方面,我们欢迎全球粮食保障危机高级别工作队在提供协调一致的高效应对方面作出的努力。 - وذكر في هذا الصدد أن وفده يؤيد أنشطة فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية وإطار العمل الشامل الخاص بها.
在这方面,塔吉克斯坦代表团支持全球粮食安全危机高级别工作队的活动及其《综合行动框架》。 - ولهذا ينبغي لإطار العمل الشامل الذي وضعته فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية إدراج تدابير لمعالجة القضايا المتعلقة بالجنسين.
因此,全球粮食保障危机高级别工作队制定的《综合行动框架》必须包括解决有关性别问题的措施。 - وعلى وجه الخصوص، ينبغي أن تتابع اللجنة الإجراءات المتصلة بالإطار الشامل للعمل الذي أوجدته فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية تحت قيادة الأمين العام.
特别是,委员会应在秘书长的领导下,针对全球粮食安全危机高级别工作队制定的《综合行动框架》继续开展相关活动。 - وفي هذا الصدد، أرحب بقيام الأمين العام بإنشاء فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية وجهود البلدان النامية الرامية إلى إنقاذ أشد المتضررين من جراء الأزمة الغذائية في بلدانهم.
在这方面,我欢迎秘书长成立全球粮食保障危机高级别工作队,欢迎发展中国家努力救助它们国家中受粮食危机影响最严重的人。 - وحتى يحدث ذلك، ثمة حاجة إلى تفاعل وتشاور أعظم هنا بين فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية والدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وإلى استعراض دوري تجريه الجمعية العامة لتنفيذ إطار العمل.
为此,必须加强全球粮食保障危机高级别工作队与联合国会员国之间的互动和协商,也必须由大会定期审查执行框架的情况。 - وترحب كندا وأستراليا ونيوزيلندا على وجه الخصوص بإطار العمل الشامل الذي اقترحته فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية والعمل المقترح في إطار اتفاق أكرا بعد الأونكتاد الثاني عشر.
加澳新特别欢迎全球粮食保障危机高级别工作队提出的综合行动框架以及根据贸发会议第十二届会议后《阿克拉协定》设想的行动。 - ونشعر أن إعلان روما وإطار العمل الشامل الذي أعدته فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية يمكن أن يصلحا أساسا لتعزيز جهود المجتمع الدولي في هذا المجال.
我们认为,《罗马宣言》和全球粮食保障危机高级别工作队制定的《全面行动框架》,为加强国际社会在此方面的努力提供了坚实的基础。 - وفي هذا الصدد، نحيط علما بأن فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية التي أنشأها الأمين العام للأمم المتحدة اعتمدت إطار العمل الشامل من أجل معالجة الأزمة من جذورها.
在这方面,我们注意到联合国秘书长为解决该危机及消除危机根源而成立的全球粮食保障危机问题高级别工作队通过的《综合行动框架》。 - وشاركت اليونيسيف بنشاط في فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية التي أنشأها الأمين العام، والتي وضعت إطار العمل الشامل من أجل استجابة منسقة من جانب الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز.
儿童基金会积极参加秘书长的全球粮食保障危机高级别工作队的工作,制订了一个联合国和布雷顿森林机构协调应对的综合行动框架。 - وقال إن وفده على استعداد للمشاركة في المناقشات البناءة بشأن المسائل ذات الأولوية الخاصة بالغذاء والطاقة والأمن، وهو يؤيد الدور القيادي الذي تؤديه فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية في معالجة هذه الأزمة.
俄罗斯联邦代表团准备参与有关粮食与能源安全优先问题的建设性讨论,并支持全球粮食安全问题高级别工作队在应对这一危机过程中的领导作用。 - وإننا نقر بالأعمال التي تضطلع بها فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية التي أنشأها الأمين العام، ونشجعها على مواصلة عملها مع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمنظمات المعنية والقطاع الخاص والمزارعين على وجه الخصوص.
我们确认秘书长设立的全球粮食保障危机高级别工作队所作的工作,并鼓励该工作队继续与联合国会员国、有关组织、私营部门和特别是农民进行交流。 - وإننا نقر بالأعمال التي تضطلع بها فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية التي أنشأها الأمين العام، ونشجعها على مواصلة عملها مع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، والمنظمات ذات الصلة، والقطاع الخاص، والمزارعين على وجه الخصوص.
我们感谢秘书长设立的全球粮食保障危机高级别工作队所做的工作,并鼓励该工作队继续与联合国会员国、有关组织、私营部门,特别是农民进行交流。 - وسيتم إعادة توجيه فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية لكي تركز على هذه المبادرة، مع مواصلة العمل بوصفها منبرا للأمين العام ولمنظومة الأمم المتحدة الأوسع نطاقا، لتغطية جميع أبعاد الأمن الغذائي والأمن التغذوي.
全球粮食安全危机高级别工作队将调整工作方向,重点关注这一举措,同时继续作为秘书长和更广泛的联合国系统关于粮食和营养安全所有问题的一个平台。 - ورغم أن المفوضية ليست عضواً في فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية التي شكلها الأمين العام، فإنها قد أسهمت بنشاط، بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، في صياغة إطار العمل الشامل الذي وضعته فرقة العمل.
虽然人权高专办不是秘书长所招集的高级别工作队成员,人权高专办仍与食物权问题特别报告员一道为工作队编制的《综合行动框架》做出了积极的贡献。 - ويهدف عدد من المبادرات السياسية الدولية، وأهمها المبادرات المتخذة من خلال فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية التي أنشئت في عام 2008، إلى ضمان التنسيق والاستعداد على نحو أفضل للتخفيف من وطأة أي أزمة تحدث في المستقبل.
一些国际政治倡议,最重要的是通过2008年设立的全球粮食保障危机高级别工作队提出的倡议,旨在确保更好的协调和准备工作,以限制今后任何危机的影响。 - (ح) ساعدت أمانة فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية في حشد التمويل من الجهات المانحة، بما في ذلك تقديم دعم من أجل إنشاء مرفق الأغذية للاتحاد الأوروبي الذي تبلغ قيمته بليون يورو، ودعم التنسيق على الصعيد القطري في 35 بلدا من البلدان الـ 60 التي تركز عليها فرقة العمل؛
(h) 高级别工作队秘书处协助调集捐助资金,包括支持设立10亿欧元的欧洲联盟粮食基金,并对工作队60个重点国家中的35个在国家一级进行协调;
- 更多造句: 1 2
相邻词汇
"فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية"造句, "فرقة العمل الخاصة التابعة للاتحاد الأفريقي"造句, "فرقة العمل الخاصة"造句, "فرقة العمل التقنية"造句, "فرقة العمل الاقتصادية"造句, "فرقة العمل الكاريبية للإجراءات المالية"造句, "فرقة العمل المتكاملة التابعة للبعثة"造句, "فرقة العمل المتكاملة المعنية بدارفور"造句, "فرقة العمل المخصصة"造句,
如何用فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية造句,用فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية造句,用فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية造句和فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
